Extras din proiect
1. Caracteristici culturale. Comunicarea internationala
Intelegerea caracteristicilor culturale asigura o eficienta sporita a comunicarii cu persoanele provenind din alte tari sau culturi. Aceste elemente comune includ evolutia culturala, limba, religia, perceptia asupra timpului, comportamentul uman si stilul de comunicare.
Evolutia culturala
În Webster, cultura este definita ca fiind "modelul integrat al comportamentului uman care include gânduri, vorbe, actiuni si vestigii si care depinde de capacitatea oamenilor de a învata si transmite cunostinte generatiilor urmatoare." Aceste modele ale comportamentului uman sunt responsabile pentru determinarea identitatii rasiale, religioase sau sociale si asigura crearea seturilor de valori, gânduri si sentimente ale fiecarei persoane din grupul respectiv.
Întrucât aceasta identitate variaza în functie de grupuri si societati, modul în care se comunica va depinde într-o maniera esentiala de întelegerea culturii respective. Altfel spus, ceea ce poate fi pozitiv într-o cultura, poate fi considerat scandalos în alta.
De exemplu: A fost adresata o intrebare barbatilor din Asia si din SUA
“Calatoriti pe mare împreuna cu sotia, copilul si cu mama dumneavoastra. Vasul are probleme si începe sa se scufunde. Din familia dumneavoastra sunteti singurul care stie sa înoate si nu puteti salva decât o singura persoana. Pe cine ati salva?
În SUA, 60% din cei care au raspuns au spus ca si-ar salva copilul, 40% si-ar salva
sotia si nici unul nu si-ar salva mama. În tarile din Asia, 100% au raspuns ca si-ar
salva mama. Motivul? Oricând se pot recasatori si sa aiba mai multi copii - dar
mama este unica.”1
Sistemele de valori ale celor doua grupuri prezentate în exemplul de mai sus sunt total diferite. Ambele grupuri sunt orientate catre familie dar dintr-o perspectiva diferita. Americanii acorda o valoare mai mare unitatii familiei prezente, în timp ce pentru asiatici, înaintasii valoreaza mai mult.
Limba
Engleza este considerata ca fiind limba de afaceri, stiintifica si diplomatica utilizata în comunicarea internationala. Acest fapt este usor de observat si de explicat daca tinem
41.McCaffrey, J.A., Hafner. C.R., When Two Cultures Collide: Doing Business Overseas, Training and Develeopment Journal, 39, nr. 10 (octombrie 1985), pp.27-29.
cont de faptul ca afacerile internationale sunt dominate sau au fost dominate de tari în care engleza este limba materna. În realitate, orice limba de circulatie internationala reprezinta un plus pentru cel care o cunoaste. Cazurile în care o astfel de limba poate fi folosita sunt numeroase si bine cunoscute încât nu mai merita mentionate în lucrarea de fata.
Sunt bine cunoscute întâmplari în care traducerea defectuoasa a determinat momente stânjenitoare sau momente comice:
"Cu ocazia vizitei în America de Nord a unei delegatii din China, ca urmare a invitatiei primite din partea unui ziar influent, s-a organizat de catre conducerea acestuia un banchet în onoarea delegatiei oaspete. Interpretul era o tânara chinezoaica, proaspat absolventa în limba engleza.
Dupa masa, seful delegatiei chineze a tinut un discurs calduros în care îsi exprima aprecierea pentru ospitalitatea ziarului, pe care l-a descris ca fiind unul dintre cele mai influente, nu numai în America de Nord, ci în întreaga lume. Interpreta a tradus imediat în engleza: "Va multumim pentru masa oferita si speram ca ziarul dumneavoastra sa aiba succes într-o zi." 2
La fel de bine poate fi amintit si momentul vizitei lui George W. Bush în decembrie 2002 în România, când traducatorul ne-a "asigurat" ca SUA vor fi sold la sold cu România…
Religia
În multe tari din lume problemele religioase sunt separate de cele politice sau de cele ale statului, garantându-se libertatea religioasa cetatenilor acestor tari.
Astfel, în aceste tari, politicile si procedurile de afaceri sunt stabilite fara a se lua în
considerare credinta religioasa, respectându-se în maniere diferite credintele indivizilor.
De exemplu, în tarile islamice, nu este tocmai indicata oferirea bauturilor alcoolice
cetatenilor musulmani, stiut fiind faptul ca alcoolul este interzis de catre legile
religioase.
Ar trebui de asemenea tinut cont de sarbatorile religioase si practicile care
le însotesc în cadrul comunicarii internationale. O firma producatoare de frigidere a
gresit enorm facându-si reclama la produsele sale în India printr-o imagine în care
se gasea o pulpa de vaca în interiorul unui frigider. Din moment ce foarte multi
indieni nu manânca aceasta carne, vaca fiind animal sfânt, reclama a fost
considerata drept de prost-gust, ea neinfluentând nici macar o persoana.
Preview document
Conținut arhivă zip
- Comunicare Interculturala.doc