Extras din proiect
Introducere
Când mergem în tari straine pentru o scurta calatorie de afaceri sau pentru a lucra câtiva ani, suntem considerati nu numai reprezentantii companiei noastre ci si ai tarii de unde venim. Dar tot timpul cât suntem acolo trebuie sa ne supraveghem atent comportamentul pentru ca o greseala poate periclita nu numai o afacere ci si o relatie migalos elaborata de predecesorii nostri cu un partener important.
Între tari exista diferente fundamentale privind valorile si comportamentul, care influenteaza relatiile dintre indivizi; de aceea, când plecam în strainatate, este obligatoriu sa stim cât mai multe despre tara unde vom lucra si sa ne integram, pe cât posibil în cultura ei, complet diferita de a noastra. Aplicarea culturii noastre în relatiile cu strainii, fara a încerca sa o întelegem pe a lor, constituie, cum am mentionat mai sus, o gafa care duce la un esec în afaceri foarte greu de depasit.
Din contra, daca ne aflam într-o tara straina si cautam sa ne adaptam, ne vom face multi prieteni si ne vom crea relatii de munca ce vor duce la bunul mers al afacerilor si la dezvoltarea legaturilor bilaterale.
Cultura de schimb
Atunci când se întâlnesc si comunica doua sau mai multe persoane apartinând unor culturi diferite, în comunicarea lor apare ceva nou, deosebit de cultura fiecaruia dintre delegati si parteneri, o zona a comunicarii de granita, numita cultura de schimb.
Ea se manifesta ca un spatiu-tampon în care culturile aflate în contact se amesteca mereu dar se si separa una de alta. Negocierea internationala si comunicarea interculturala sunt purtate în acest cadru definit de norme de conduita, traditii si tabuuri. Sincronizarea si armonizarea partilor sunt dificile pentru ca tendintele comportamentale specifice uneia sau alteia dintre culturile aflate în contact sunt adesea contradictorii.
Experienta acumulata în negocierea afacerilor internationale ne arata ca relatia interculturala este influentata pozitiv prin respectarea conduitelor specifice culturilor aflate în contact. De aceea, înainte de a pleca într-o calatorie de afaceri în strainatate, trebuie:
- sa învatam câteva fraze-cheie în limba tarii respective (incluzând salutul, multumesc, sunt încântat sa va cunosc si scuzati-ma);
- sa purtam hainele cuvenite;
- sa cunoastem datele de baza privind tara respectiva, cum ar fi: numele presedintelui, numele partidului politic de la putere, numele ambasadorului tarii noastre în acea tara;
- sa stim sa salutam corect pe cineva, respectând protocolul utilizat în tara respectiva;
- sa stim ce fel de cadouri este potrivit sa dam, cui si când;
- sa învatam sa fim punctuali la întâlnirile de afaceri, sa cunoastem numele ziarelor si al revistelor importante si orientarea lor politica, etc.
Pe scurt, oricine lucreaza în strainatate si intra în contact cu persoane apartinând altor culturi trebuie sa-si cunoasca cu exactitate partenerii pentru a dezvolta o strategie realista de desfasurare a întâlnirilor, de stabilire a acordurilor pentru atingerea obiectivelor pe care si
le-a propus.
Voi prezenta în continuare obiceiuri si caracteristici comportamentale ale unor tari precum Marea Britanie, China, Japonia, SUA si Arabia Saudita; voi sublinia cât de diferite sunt si astfel se va vedea de cât tact avem nevoie pentru a nu prejudicia afacerile pe care vrem sa le facem cu ele.
Informatii generale
În timpul unei vizite într-o tara cu care dorim sa încheiem acorduri sau sa facem afaceri este bine sa facem o buna impresie înca de la început; de aceea, trebuie sa ne prezentam cu documentele necesare si sa tinem cont de conceptiile si obiceiurile interlocutorilor. Voi prezenta câteva din lucrurile ce pot aduce avantaje sau din contra, pot periclita tratativele.
1. Cartile de vizita
În Marea Britanie trebuie sa avem un numar suficient de mare de carti de vizita pe care sa le oferim fiecarui membru al delegatiei.
Preview document
Conținut arhivă zip
- Comunicare Interculturala.doc