Documente pentru corespondența străină

Proiect
7/10 (1 vot)
Domeniu: Germană
Conține 2 fișiere: doc
Pagini : 122 în total
Cuvinte : 22138
Mărime: 172.76KB (arhivat)
Publicat de: Eric Puiu
Puncte necesare: 7
Profesor îndrumător / Prezentat Profesorului: Lector Univ. Drd. Catanescu Georgeta
Aveti o prezentare in detaliu documente ce se vehiculeaza in corespondenta cu partenerii din statele straina, in special in Germania si Austria. Documentul este adresat cunoscatorilor de limba germana din domeniul economic intrucat este in proportie de 99% scris in germana si contine date utile in poriectarea si redactarea documentelor de corespondenta.

Cuprins

  1. 1. Einleitung 7
  2. 2. Einteilung der Handelskorrespondenz 8
  3. 3. Briefbausteine für Geschäftsbriefe 9
  4. 3.1. Obligatorische Elemente eines Briefes 9
  5. 3.1.1. Der Briefkopf 9
  6. 1.1.2. Die Anschrift des Empfängers 10
  7. 1.1.3. Die Bezugszeichenzeile 11
  8. 1.1.1.1. Ort und Datum des Schreibens 12
  9. 1.1.4. Der Betreff 13
  10. 1.1.5. Die Anrede 13
  11. 1.1.6. Der Briefinhalt. Der Text 14
  12. 1.1.7. Die Grußformel 15
  13. 1.1.8. Die Unterschrift 15
  14. 1.1.9. Die Anlagen 16
  15. 1.2. Das Briefblatt und der Briefumschlag 17
  16. 1.2.1. Die äußere Form des Geschäftsbriefes 18
  17. 1.2.2. Die Zeilengestaltung 19
  18. 1.1.3. Der Briefumschlag 23
  19. 4. Der außerbetriebliche Schriftverkehr 25
  20. 1.1. Orientativer Weg einer Geschäftsbeziehung 25
  21. 1.2. Die Anfrage 26
  22. 1.3. Das Angebot 28
  23. 1.4. Die Bestellung 32
  24. 1.5. Die Bestellungsannahme 34
  25. 1.6. Die Reklamation 36
  26. 1.6.1. Antwort auf Reklamation 37
  27. 1.7. Die Mahnung 38
  28. 5. Der innerbetriebliche Schriftsverkehr 41
  29. 5.1. Die Gesprächsnotiz 41
  30. 5.2. Die geschäftsinterne Mitteilung 43
  31. 5.3. Das Rundschreiben 43
  32. 1.4. Die Einladung 44
  33. 1.4.1. Die Postkarte 47
  34. 1.5. Der Bericht / das Referat 49
  35. 5.6. Das Protokoll 50
  36. 5.7. Das Zeugnis 53
  37. 6. Besondere Formen der Korrespondenz 55
  38. 6.1. Die Bewerbung 55
  39. 6.2. Der Lebenslauf 57
  40. 6.3. Briefe an Bewerber 60
  41. 6.3.1. Absagen an Bewerber 60
  42. 6.3.2. Einladungen an Bewerber 61
  43. 6.4. Der Werbebrief 62
  44. 6.5. Pressemeldung und Presseinformation 64
  45. * * * 65
  46. BIBLIOGRAPHIE 67

Extras din proiect

1. Einleitung

Der Schriftverkehr ist eine Möglichkeit der schriftlichen Kommunikation zwischen zwei oder mehreren Personen. die Geschäftskorrespondeumfaßt die Gesamtheit der Briefe, die zwischen Unternehmen und Behörden oder zwischen behörden und Privatpersonen getauscht werden.

Im Gengensatz zur privaten Korrespondenz, wo in einem Brief mehrere Themen in einem persönlichen stil behandelt werden können, wird in einem Geschäftsbrief eine einzige Fragen im klaren, knappen Stil behandelt. Die Handelskorrespondenz trägt zum reibungslosen Verlauf eines Geschäfts bei bahnt Beziehungen zwischen Geschäftsleuten an und hilft zur Lösung verschiedener Probleme, die im Laufe der Handelstätigkeiten vorkommen können.

Der Geschäftsbrief kann auch als Beweis vor Gericht gelten. Er ist gleichfalls ein Informationsmittel über die Aufgaben und Tätigkeiten eines Unternehmens, sowie über die Waren, die diese den Käufern zur Verfügung stellen.

Die Vielfalt der Geshäftsbriefe wie zB: Anfragen, Angebote, Bestellungen, Auftragsbestätigungen, Versandanzeigen, Reklamationen u.a. entsprechen den verschiedenen Funktionen, denen diese Briefe dienen.

Da jedes Problem, das in einen Geschäftsbrief behandelt wird, eine konkrete und aktuelle Frage lösen sollte, ist auch die Beantworung jedes eingetretenen Schreibens eine Pflicht für den Geschäftspartener.

2. Einteilung der Handelskorrespondenz

Eine erste Einteilung – wenn man sich den Schreiftverkehr im allgemeinen bezieht , ergibt sich in:

• Schriftverkehr im öffentlichen Bereich gemeint ist das den, Schreiden an Behörden (z.B. an das Finanzamt, an die Polizei, an die Stadtverwaltung u.a);

• Kaufmännischer Schriftverkehr, gemeint ist die Gesamtheit der Briefe, die in ein Unternehmen ein- oder ausgehen.

Die schriftlichen Mitteliungen können sowohl in der klassischen Form eines Briefes erteilt werden, als auch in der modernerer Auffassung, die heutzutage immer bleibter ist (z.B. e-mail, fax, Telegramme, Internet, u.s.w.).

Der kaufmänische Schriftverkehr im allgemeinen und ins besondere der eigentliche Briefvechsel, kann auch vom Standpunkt der rechtlicher Abmachung zwischen den Handelspartener her betrachtet werden. So werden die Absender und die Empfänger in zwei große Kathegorien eingeteilt: interne und externe.

Deswegen ist eine Einteilung der Handelskorrespondenz vom staupunkt der Rechtslage her zu empfehlen.

• Interner kaufmännischer und öffentlicher Schriftsverkehr, in rumänischer Sprache;

• Externer kaufmännischer Schriftsverkehr, in einer internationalen Fremdsprache.

Dieser ergibt ein beträchliches Betrachtet man den Schriftverkehr, der vor, während und nach dem Abschluß eines Kaufvertrags abgewickelt wird, so ist eine Einteilung der Korrespondenz nach chronologischem Gesichtspunkt sinnvoll. Es werden drei Phasen unterschieden:

• Die vorvertragliche Korrespondenz faßt Voranfragen, Anfragen, Angebote und Bestellungen, Bestätigungen und Absagen u.a.;

• Die Korrespondenz während der Abwicklung eines Kaufvertrags umfaßt Lieferanzeigen, Rechnungen, Versandanzeigen, Frachtpapiere, Zahlungsanzeigen u.a.;

• Die nachverträgliche Korrespondenz umfaßt den Briefwechsel umfaßt, Reklamationen, Mahnungen, Dankbriefe, Antworten u.a.

3. Briefbausteine für Geschäftsbriefe

Jeder Geschäftsbrief enthalt allgemein folgende Elemente: Briefkopf, Anschrift des Empfängess, Geschäftszeichen, Ort und Datum, Betreff, Anrede, Briefinhalt (Text), Grußformal, unterschrift und Anlagen.

Es gibt Unterschiede, was die Seiten gestaltung eines Briefes betrifft. Sie entsprechen den Normen, die für die jeweilige Korrespondenzsprache gültig sind (English, Französisch, Deutsch, usw.)

3.1. Obligatorische Elemente eines Briefes

3.1.1. Der Briefkopf

Nach den DIN – Richtlinien (Deutsches Institut für Normung e.v.) gibt es eine Vielfalt von Mustern und Möglichkeiten den Briefkopf zu gestalten. Die Gestaltung des Briefkopfes hängt von der Tradition oder vom Tätigkeitsbereich der Firma ab. Unabhängig von seiner Form muß ein Briefkopf folgendes enthalten:

• Name der Firma (mit Angabe der Rechtsform, laut Handelsregister z.B. GmbH, AG, Ltd, S.R.L., u.a.);

• Tätigkeitsbereich;

• Hauptsitz der Unternehmung;

• Postanschrift (exact und vollständig);

• Werbewirksames und Firmenzeichen.

I, Briefkopf können auch Telefonnummer, E-mail oder Web – Anschrift, Telex, Telegramm – Kurzanschrift stehen, wie auch Anmerkungen über eventuelle Filialen, Agenturen Vertretungen oder Niederlassungen.

In den französischen und deutschen Handelsbriefen können die Geschöftsangaben auch als Fußnote erscheinen. Für den Schriftverkehr in rumönischer Sprache kann man jedes gewünschte Muster wählen.

Nach DIN – Riochtlinien gibt es zwei Arten von Briefköpfen:

• einen schmalen Briefkopf (Höhe: 27 mm);

• einen breiten Briefkopf (Höhe: 45 mm). Er wird vor allem von Unternehmen, Handelsgesellschaften Institute u.s.w. bevorzugt.

Der Briefkopf steht in der gewöhlten Form auf allen Briefen, die die Unternehmung sendet. Er ist ein sehr wichtiges Marketinginstrument. Mit dem Firmenzeichen bant man die erste Brücke zu den künftigen Kunden und Geschäftspartnern. Für die Gestaltung des Briefkopfs wenden sich viele Unternehmen an Fachleuten. Die Briefvordrucke werden in einer Druckerei bestellt. Briefköpfe werden heute auch am Computer zusammengestellt und erscheinen auf allen in der betreffenden Firma ausgestellten Dokumenten.

S.C.OrizonturiS.R.L

EDITURĂ & TIPOGRAFIE

1900, Timişoara, bd. Revoluţiei 26

tel. (056)145.339

fax (056) 145.338

Model de antet / 45 mm

Helmut Wagner

& Sohn

Textilwarenfabrik

Helmut Wagner & Sohn, Postfach 2 56, 34035 Kassel

Model de antet / 27 mm

3.1.2. Die Anschrift des Empfängers

Die Anschrift des Empfängers steht unter dem Briefkopf und kann höchtens 9 Zeiten umfassen. Sie muß in das Fenster der genormten Fensterbriefhüllen passen. Form und Inhalt der Anschrift richten sich nach den Normen der betreffenden Korrespondenzsprache. Die Anschriften auf dem Briefblatt und auf dem Briefumschlag werden identisch geschrieben.

Hier einige Anschriftbeispiele:

1.Recomandată

2.

3. Doamnei

4. Maria Popescu

5. Str. Amurgului Nr. 9

6.

7. 1900 Timişoara

8.

9.

1.

2. Aviz de primire

3. Domnului director

4. ing. Gabriel Ionescu

5. S.C. Orizontal S.R.L.

6. Bd. Revoluţiei 26

7.

8. 1900 Timişoara

9. 1. Par avion

2.

3. Domnului

4. Ioan Popescu

5. Str. Cişmelei 12, Bl. J2, Ap 3

6. Tomis Nord

7.

8. 8700 Constanţa

9. România

Preview document

Documente pentru corespondența străină - Pagina 1
Documente pentru corespondența străină - Pagina 2
Documente pentru corespondența străină - Pagina 3
Documente pentru corespondența străină - Pagina 4
Documente pentru corespondența străină - Pagina 5
Documente pentru corespondența străină - Pagina 6
Documente pentru corespondența străină - Pagina 7
Documente pentru corespondența străină - Pagina 8
Documente pentru corespondența străină - Pagina 9
Documente pentru corespondența străină - Pagina 10
Documente pentru corespondența străină - Pagina 11
Documente pentru corespondența străină - Pagina 12
Documente pentru corespondența străină - Pagina 13
Documente pentru corespondența străină - Pagina 14
Documente pentru corespondența străină - Pagina 15
Documente pentru corespondența străină - Pagina 16
Documente pentru corespondența străină - Pagina 17
Documente pentru corespondența străină - Pagina 18
Documente pentru corespondența străină - Pagina 19
Documente pentru corespondența străină - Pagina 20
Documente pentru corespondența străină - Pagina 21
Documente pentru corespondența străină - Pagina 22
Documente pentru corespondența străină - Pagina 23
Documente pentru corespondența străină - Pagina 24
Documente pentru corespondența străină - Pagina 25
Documente pentru corespondența străină - Pagina 26
Documente pentru corespondența străină - Pagina 27
Documente pentru corespondența străină - Pagina 28
Documente pentru corespondența străină - Pagina 29
Documente pentru corespondența străină - Pagina 30
Documente pentru corespondența străină - Pagina 31
Documente pentru corespondența străină - Pagina 32
Documente pentru corespondența străină - Pagina 33
Documente pentru corespondența străină - Pagina 34
Documente pentru corespondența străină - Pagina 35
Documente pentru corespondența străină - Pagina 36
Documente pentru corespondența străină - Pagina 37
Documente pentru corespondența străină - Pagina 38
Documente pentru corespondența străină - Pagina 39
Documente pentru corespondența străină - Pagina 40
Documente pentru corespondența străină - Pagina 41
Documente pentru corespondența străină - Pagina 42
Documente pentru corespondența străină - Pagina 43
Documente pentru corespondența străină - Pagina 44
Documente pentru corespondența străină - Pagina 45
Documente pentru corespondența străină - Pagina 46
Documente pentru corespondența străină - Pagina 47
Documente pentru corespondența străină - Pagina 48
Documente pentru corespondența străină - Pagina 49
Documente pentru corespondența străină - Pagina 50
Documente pentru corespondența străină - Pagina 51
Documente pentru corespondența străină - Pagina 52
Documente pentru corespondența străină - Pagina 53
Documente pentru corespondența străină - Pagina 54
Documente pentru corespondența străină - Pagina 55
Documente pentru corespondența străină - Pagina 56
Documente pentru corespondența străină - Pagina 57
Documente pentru corespondența străină - Pagina 58
Documente pentru corespondența străină - Pagina 59
Documente pentru corespondența străină - Pagina 60
Documente pentru corespondența străină - Pagina 61
Documente pentru corespondența străină - Pagina 62
Documente pentru corespondența străină - Pagina 63
Documente pentru corespondența străină - Pagina 64
Documente pentru corespondența străină - Pagina 65
Documente pentru corespondența străină - Pagina 66
Documente pentru corespondența străină - Pagina 67
Documente pentru corespondența străină - Pagina 68
Documente pentru corespondența străină - Pagina 69
Documente pentru corespondența străină - Pagina 70
Documente pentru corespondența străină - Pagina 71
Documente pentru corespondența străină - Pagina 72
Documente pentru corespondența străină - Pagina 73
Documente pentru corespondența străină - Pagina 74
Documente pentru corespondența străină - Pagina 75
Documente pentru corespondența străină - Pagina 76
Documente pentru corespondența străină - Pagina 77
Documente pentru corespondența străină - Pagina 78
Documente pentru corespondența străină - Pagina 79
Documente pentru corespondența străină - Pagina 80
Documente pentru corespondența străină - Pagina 81
Documente pentru corespondența străină - Pagina 82
Documente pentru corespondența străină - Pagina 83
Documente pentru corespondența străină - Pagina 84
Documente pentru corespondența străină - Pagina 85
Documente pentru corespondența străină - Pagina 86
Documente pentru corespondența străină - Pagina 87
Documente pentru corespondența străină - Pagina 88
Documente pentru corespondența străină - Pagina 89
Documente pentru corespondența străină - Pagina 90
Documente pentru corespondența străină - Pagina 91
Documente pentru corespondența străină - Pagina 92
Documente pentru corespondența străină - Pagina 93
Documente pentru corespondența străină - Pagina 94
Documente pentru corespondența străină - Pagina 95
Documente pentru corespondența străină - Pagina 96
Documente pentru corespondența străină - Pagina 97
Documente pentru corespondența străină - Pagina 98
Documente pentru corespondența străină - Pagina 99
Documente pentru corespondența străină - Pagina 100
Documente pentru corespondența străină - Pagina 101
Documente pentru corespondența străină - Pagina 102
Documente pentru corespondența străină - Pagina 103
Documente pentru corespondența străină - Pagina 104
Documente pentru corespondența străină - Pagina 105
Documente pentru corespondența străină - Pagina 106
Documente pentru corespondența străină - Pagina 107
Documente pentru corespondența străină - Pagina 108
Documente pentru corespondența străină - Pagina 109
Documente pentru corespondența străină - Pagina 110
Documente pentru corespondența străină - Pagina 111
Documente pentru corespondența străină - Pagina 112
Documente pentru corespondența străină - Pagina 113
Documente pentru corespondența străină - Pagina 114
Documente pentru corespondența străină - Pagina 115
Documente pentru corespondența străină - Pagina 116
Documente pentru corespondența străină - Pagina 117
Documente pentru corespondența străină - Pagina 118
Documente pentru corespondența străină - Pagina 119
Documente pentru corespondența străină - Pagina 120
Documente pentru corespondența străină - Pagina 121
Documente pentru corespondența străină - Pagina 122

Conținut arhivă zip

  • Briefbausteine.doc
  • kaufmann.schr.DOC

Te-ar putea interesa și

Armonizare și Cooperare Fiscală Europeană

Consideraţii introductive Extinderea Uniunii Europene reprezintă cea mai mare provocare a Europei la începutul secolului al XXI-lea, fiind şansa...

Activitate bancară. servicii bancare. legislație bancară

PARTEA I Armonizarea legislatiei financiare romanesti in vederea competitiei Europene Capitolul I Prezentarea principalelor aspecte legate de...

Statutul juridic al jurnaliștilor în situații de conflict armat

Introducere Lucrarea de faţă are la bază o problemă reală cu care populaţia în ansamblu şi „universul” media se confruntă de fiecare dată când...

Cercetare analitică Ropharma

S.C. ROPHARM S.A Firma ROPHARM are un sediu central in BRASOV si numeroase filiale in tara, printre care : Sediu Central-Brasov Filiala Vaslui...

Managementul Carierelor la Nestle

INTRODUCERE Managementul resurselor umane consta în ansamblul activităţilor orientate către asigurarea, dezvoltarea, motivarea şi menţinerea...

Raportul de practică la Victoria Bank

INTRODUCERE Banca, în esenţa sa, reprezintă o instituţie financiar-creditară care atrage de la persoane fizice şi juridice depozite sau...

Proiect de practică - BC Moldova-Agroindbank

INTORDUCERE B.C. „Moldova-Agroindbank” S.A. a fost creată la 8 mai 1991, în baza băncii Republicane „Banca Agroindustrială”, a fostei URSS. Pe...

Practică tehnică bancară BRD

Intorducere BRD - Groupe Société Générale Activitatea de practică am efectuat-o la banca BRD- GROUPE SOCIÉTÉ GÉNÉRALE, la Agentia Zalau, jud...

Ai nevoie de altceva?